也真敢說=-=..第一次看過這麼沒臉的人!!
而且也是我今天感到最好笑的笑話~~~
那就請看一張圖吧~~
首先我們先看看這支可愛的波利系列魔物
E_KING_PORING <<< 此為檔名
把 E_ 拿掉不看, 然後我們來翻譯下
- KING_PORING 拿掉 "_"
然後請直接在翻譯軟體上查詢[ KING ]。
又或者, 這根本是個很簡單的單子!!! (我知道~是國王
之後我們再舉例一支我們熟悉的
代號: 1002 / 中文名稱: 波利
- PORING <<< 此為波利的英文.
最後終結兩者以上, 在小小的套用"適用在RO的邏輯關";
你會發現 [ [ 這 不 就 是 國 王 波 利 嗎 ? ] ]
又或者, 我在舉兩個~~
ANGELING <<< 天使波利
DEVILING <<< 惡魔波利
兩者有著共通! 那就是拿掉"ing"
天波的ANGEL, 會得到[天使 or 可愛的..]
惡波的DEVIL, 會得到[惡魔 or 魔鬼...]
之後, 當你看到他實際可愛外型(.spr)
自然會怎樣把他密名呢?!幼稚園有上英文的都知道。
還是,
這支新的波利成員該叫他:【波利 國王型】
然後其他或者往後都該如法炮製;
【波利 天使型】 = 天使波利 ???
【波利 惡魔型】 = 惡魔波利 ??? 腦袋裝?
【波利 魔王型】 = 魔王波利 ???
哀~ 真不免?!這招也行??哪來的梗啊!?
你何不乾脆說,
像【RO堂本堂之類的更新網站都是抄你的?!】
你怎何不說,
其實這些檔案都是你寫來的?[因為我叫賽克雷]。
或許, 可真稱您為RO韓國官方的開發源了吧 ~ 才看不懂中文.
真不曉得您這招是?顯得您的淺短?還是真自我感覺良好?
Ps.
讓我真想替身為韓國的開發員說聲"你吃X吧"。
讓我真想替那些老外, 從事一樣工作的報聲"NO"。
------
最後還是那句,我想走的只是官方路線
和 優化其補丁內容之更新;
如果您感到不爽、不削,請別用!!!
就當我拜託您吧~~
留言列表